請記住本站域名:
黃金屋
霍格沃茨:伏地魔也別阻止我學習 213 恐懼無聲
太像了!
像到讓人毛骨悚然。
就好像剛剛被抬出去的那些人,重新整理了一下頭發和衣服,又若無其事地走回來了一樣。
克里斯感到自己的手心開始冒汗。他扶著輪椅把手的手指不自覺地收緊,指甲幾乎要嵌進包裹扶手的柔軟皮革里。
這些到底是什么東西
但魔偶他見過舞臺上那些吸血鬼和狼人,還有藏在地下車庫里的巨怪,雖然外表逼真,但眼神空洞,動作機械,近距離觀察下,一眼就能看出非人感。
可眼前這些
克里斯強迫自己維持平穩的呼吸,但內心早已翻江倒海。
這些東西會微笑,會有細微的表情變化,會做出與原主幾乎一致的小動作。
當“瑪格麗特夫人”經過“哈羅德先生”身邊時,“哈羅德先生”甚至自然地側身讓路,還回了一個標準而客氣的點頭微笑。
突然,那位“瑪格麗特夫人”在即將落座前,停住了腳步。
克里斯順著它的目光看過去,見地上躺著一串藍寶石項鏈,碩大的寶石在燈光下流淌著深海般幽邃的光澤。
那是真正的瑪格麗特夫人在被保鏢抬走的時候,從她脖子上滑落的珠寶。
接著,克里斯看見那位“老夫人”優雅地俯下身,用戴著白色蕾絲手套的手拾起項鏈,不緊不慢地戴回自己頸間。
隨后,她才端坐回原本屬于瑪格麗特夫人的位置,背脊挺直,嘴角噙著一絲若有若無的笑意。
一般比之前強烈十倍的寒意,瞬間攫住了克里斯的心臟。
它們在模仿社交互動它們在扮演“人”。
克里斯竭力保持鎮定,呼吸卻仍不由自主地急促起來。
一個可怕的念頭不受控制地鉆入他的腦海
如果這些魔偶不滿足于受到斯通菲爾德家族的控制,想要取代真正的人甚至想要反抗斯通菲爾德家呢
“看到了嗎,克里斯”
威廉的聲音突然響起來,低沉而滿足地說:
“這才是斯通菲爾德家族真正的‘杰作’。
克里斯猛地回過神。
他看到祖父正微微仰著頭,目光掃過那些陸續走進會場的“賓客”,那雙蒼老的眼睛里閃爍著一種近乎慈愛的光芒
就像家在審視玻璃柜里,最珍貴的珠寶。
“這是結合了伊拉里的魔偶技術,和我們四十年的科學研究,才能誕生的完美作品。”
威廉的聲音里帶著毫不掩飾的自豪:“不只是外貌和行為模仿。它們還學習了目標對象過去五年內所有公開的和非公開的言行數據、肢體語言、互動模式。”
“當然,如果只是這樣,它們能夠模仿的僅僅也只是一個表面,很容易被真正親密的人看穿偽裝。”
“但是我們親愛的‘客人們',要在莊園待整整一個晚上!”
他頓了頓,仿佛在咀嚼回味著自己完美的計劃,說:
“今天晚上,伊拉里會提取那些人的記憶,注入這些新魔偶的意識中,這樣它們才能完成徹底的扮演!”
克里斯皺起眉頭,隱約感到有些危險:“計劃能否成功,全都要依賴那位伊拉里先生嗎”
面對這么龐大的利益,他還是可靠的嗎
威廉明白他的未盡之語,笑了笑說:
“放心,你祖父我還不至于連這點看人的能力也沒有。”
“而且伊拉里也不清楚他所做的事情有多么重要他就像大部分技術人員一樣,很聰明,但缺乏野心,對于自己研究之外的事都沒有多大的興趣。”
“更何況,我們也不需要讓這些新魔偶存在太長的時間”
威廉的嘴角勾起一抹冰冷的弧度:
“它們只要能挺過兩三天,不被人懷疑身份,那就足夠了足夠他們簽下一些重要的協議,并且把權力平穩移交給我安排好的人。”
“心臟病突發,車禍,游艇失事,甚至是被入室搶劫的歹徒誤殺只要頂替者一死,還能有什么后患呢”
聽到只有短短兩三天的頂替時間,克里斯放下擔心,深吸一口氣,眼中的貪婪幾乎要溢出來:
“那這些人的資產就全都交給您安排好的那些人”
“當然不會。”
威廉滿意地看著孫子,說:“這些資產最終會通過金融操作,流入家族控制的離岸賬戶。”
他連受到自己控制的魔偶都不能完全放任,更何況是有自己思想,想法可能還格外復雜貪婪的人類呢
威廉說道:“有些產業我們會保留,有些會拆分出售,有些會成為控制他們原來盟友的把柄。等到這批人意外逝世,斯通菲爾德家族將成為真正無人能撼動的存在。”
“不是靠魔法,而是靠最古老、也最有效的東西”
“金錢,和恐懼。”
“到那時候,”克里斯笑容燦爛地說:“我們就真的完全沒有對手了。”
他笑著,不自覺地又看了一眼計劃的重點臺下大部分已經坐好的新魔偶,仍然有種頭皮發麻的感覺,身體如同過電了一般,寒毛齊刷刷地豎起來。
“祖父,”克里斯忍不住問道:“這些東西的契約可靠嗎我是說它們看起來太像真人了,萬一它們就在兩三天的時間內萌生了反叛的想法……………”
“害怕了,克里斯”威廉的聲音很平靜,甚至帶著一絲笑意,“害怕自己創造的東西”
克里斯沒有否認。他咽了口唾沫,點點頭。
威廉笑了,那笑容里有種看透世事的滄桑:
“好。知道害怕,說明你還沒被貪婪沖昏頭腦。”
“記住這種感覺,克里斯。”
“永遠要對超越你理解的力量保持敬畏無論那力量是你擁有的,還是別人賦予的。”
他頓了頓,目光重新投向大廳里那些安靜的“賓客”,聲音變得低沉:
“至于它們我當然做了最高規格的防護。如果其中有哪一個的行為偏離了既定的軌道,那么在它們體內的炸彈就會立刻將這些東西化為灰燼!”
“最重要的是,它們沒有‘靈魂,克里斯。”
“無論它們看起來多像人,都只是執行指令的機器而已。
“就像精密的鐘表,哪怕轉了幾千幾萬圈,也不會突然冒出‘我要走直線’的想法。”
他拍了拍孫子的手背,因為年邁,手掌顯得冰涼而干枯:
“所以,別擔心,孩子。它們很安全。至少在我們需要它們發揮作用的時間里,很安全。
克里斯聽著祖父的話,強迫自己點了點頭,但心底的寒意,并沒有徹底消散。
或許是因為每當他跟那些靜坐的新魔偶對視的時候,都會發自內心地感到恐懼………………
宛如坐在那里的,是一具具會活動的死尸。
他在看它們。
而它們中的某些,似乎也在用眼角的余光觀察他。
但克里斯也知道,自己不能再說下去了。
他的祖父明顯對自己的計劃和作品都極為得意,這種時候一次又一次地提出質疑,只會讓祖父勃然大怒;
嚴重的話,甚至會讓祖父認為自己膽怯懦弱,不堪大用,進而懷疑他是否有足夠的能力接手斯通菲爾德家。
想到這些,克里斯心中一凜,連忙調整自己的呼吸節奏,讓他至少看起來顯得冷靜了很多。
只有太陽穴的血管,還在細微地顫動著。
“走吧,去看看伊拉里那邊的進展。”威廉說:“克里斯,你還沒有見過巫師提取記憶的場面吧”
克里斯連忙推著輪椅轉向,說道:“沒有。”
“那你應該好好看看。”威廉呵呵笑道:“那真是一副奇妙的場景,無論多少次都看不膩”
威廉正要離開,忽然注意到門邊侍從欲言又止的神色。
他轉頭看過去,這才發現其中幾間包廂里,還倒著一群斯通菲爾德家的人。
為了起到迷惑賓客的作用,他并沒有特意把家族成員隔離保護,此時見到一群人東倒西歪的模樣,眼神頓時冷了下來:
“這些廢物連自己呼吸的空氣有問題都察覺不到。先扔進地下牢房反省兩天,讓他們好好想想自己到底算個什么東西!”
“如果他們聰明,以后就乖乖拿個分紅。如果不聰明”
他意味深長地拍了拍克里斯的手背,話沒說完,但含義不言而喻。
克里斯的嘴角忍不住飛快地上揚了一下,隨即垂下頭,藏住自己興奮的眼神。
早已在包廂外待命的保鏢立刻行動起來,他們推開包廂門,迅速動手將人搬運出去。
第一個被抬起的是約翰的侄女艾米麗。她軟綿綿地被架起來,高跟鞋拖在地毯上,發出輕微的摩擦聲。
第二個是堂弟羅伯特,他比預想的更沉,保鏢不得不調整姿勢。
第三個是瑪莎姑媽,她又瘦又高,細長的脖子像一支不堪重負的莖稈般垂下來.
而維德正癱在包廂靠里的單人沙發上,頭歪向一側,呼吸均勻微弱,完全是一副深度昏迷的模樣。
他即使閉著眼睛,也能清晰地感知到保鏢們正在靠近。
還是繼續偽裝被帶走
被關進“地牢”倒也是個機會,但萬一地牢里存在能限制魔法的裝置,或者被識破偽裝風險同樣不小。
就在保鏢的手指即將觸碰到維德肩膀,而維德的手指輕微一顫的那
“砰!!!”
一聲沉悶的巨響從會場側門方向傳來,玻璃碎裂、金屬扭曲,還有人發出悶哼,甚至是零落的槍聲!
包廂內的保鏢猛地直起身,手立刻按向腰間的武器,警惕地轉向包廂門口。
“砰一一轟!”
又一聲更猛烈的撞擊!
兩個黑色的身影是原本守在側門外的保鏢從門外橫飛進來,重重地摔在地上!
一道高大、陰沉的身影,渾身散發著壓抑的怒火,踏著滿地的玻璃碴和木屑,大步闖入了會場。
是布洛林。
這位肅清者新任首領的形象此刻堪稱狼狽:
原本一絲不茍的黑色長風衣沾滿灰塵,有幾處撕裂的痕跡;頭發凌亂,臉上布滿寒霜,滿身都燃燒著宛如被背叛的怒火。
他的目光如同淬毒的匕首,瞬間鎖定在威廉爵士身上。
大廳里死寂了一秒。
那些坐在賓客席位上的新魔偶們依然保持著“優雅姿態”,但它們的眼睛齊刷刷地轉向闖入者。
舞臺上待命的吸血鬼、狼人等魔偶,也緩緩調整站姿,朝向爆發沖突的雙方。
威廉的輪椅停住了。他轉過身,看向布洛林,臉上沒有驚訝,只有一種近乎厭倦的平靜。
“布洛林先生。”
威廉冷漠地說:“這么晚了,有什么事嗎我似乎并沒有邀請你參加今天的展示會”
他將目光投向另一個匆忙跟在布洛林后面,跑進會場的人。
伊拉里滿頭冒汗,十分緊張地解釋說:
“我我不是故意的,布洛林先生突然來找我,他看到了那些人然后問我怎么回事”
他追隨布洛林很久了,一被質問,根本沒辦法撒謊。
“哦,那你這樣可不太禮貌,布洛林。”
威廉道:“你們都是我的客人,可不像以前你們藏在下水道那樣,分一塊發霉的面包都要論一論上下尊卑。”
伊拉里垂下頭。
布洛林冷笑一聲,笑聲里滿是壓抑不住的嘲諷與憤懣:
“禮貌威廉爵士,跟一個連續二十多天都閉門不見,讓助理用各種借口搪塞‘老朋友”的人談禮貌是不是太可笑了點”
他向前走了幾步,靴子踩在碎玻璃上,發出刺耳的“嘎吱”聲:
“我像條被嫌棄的狗一樣,在你的莊園里等消息!”
“那些肥頭大耳的貴賓可以大搖大擺地進來,被你的助理用心招待,參加你那個劃時代的展示會。”
“而我這個為你提供了最關鍵的技術支持、幫你擺平了無數麻煩,甚至把肅清者殘余力量都押在你身上的人卻連張請柬都收不到”
他的聲音越來越高,壓抑多日的怒火終于爆發:
“爵士,這就是斯通菲爾德家族對待合作伙伴的方式用過就扔過河拆橋!”
“注意你的言辭!”
克里斯忍不住上前一步,擋在祖父輪椅前,臉上寫滿不悅和輕蔑:
“你以為你在跟誰說話斯通菲爾德不需要向任何人解釋我們的安排!更不需要向一個喪家犬”
威廉抬起枯瘦的手,輕輕拍了拍孫子的手臂,示意他退下。
克里斯順從地后退半步,只有那雙眼睛依舊死死地瞪著布洛林。
威廉的目光重新落回布洛林身上,他笑了笑,身體微微前傾,神態格外認真地問:
“那么,布洛林先生,你認為在當前的局面下,你還有什么價值,值得斯通菲爾德繼續與你合作呢”
這句話說得極其平靜,卻比任何辱罵都更具殺傷力。
布洛林的身體肉眼可見地顫抖起來。不是恐懼,是極致的憤怒與屈辱。
“價值哈哈哈哈……………”
他發出一串短促而尖銳的笑聲,魔杖因握得太緊而微微發抖。
“威廉斯通菲爾德,你是老糊涂了,還是覺得我布洛林是個傻子”
他猛地抬起魔杖,指向會場里那些安靜坐著的新魔偶:
“那個!坐在第三排的那個家伙,我剛才還看到伊拉里在提取他的記憶,怎么一轉眼的工夫,他就完好無損地出現在會場里了”
他得意地揚起眉毛,篤定地說:
“你想替換這些人,威廉斯通菲爾德!你想用兵不血刃的方式吞掉這些家族的財產!我沒說錯吧”
“眼看著計劃馬上就要成功了,你根本不能舍棄我們的魔偶不用!就這樣,你還想把我一腳踢開,獨占所有的好處”
布洛林嗤笑一聲,看著“啞口無言”的兩個斯通菲爾德,怒氣沖沖地說:
“很好。既然你認為我沒有價值了自然還有別人知道我能給他們帶來多大的利益!還有,你的計劃很快全世界都會知道!”
“就算是斯通菲爾德,也沒辦法同時面對上百個家族的圍攻吧”
他勢在必得地冷笑,但實際上,布洛林根本沒打算這么做。
他只是想加重談判中自己的份量,博取更大的好處。
但表面上,布洛林毫不猶豫地轉身道:
“伊拉里!帶著所有魔偶,跟我走!斯通菲爾德家不值得我們留下來!”
聲音在空曠的大廳里回蕩。
無人回應。
那些魔偶無論是坐著的“賓客”,還是站著的“表演者”依舊靜靜地待在原地,沒有任何動作,甚至沒有任何眼神交流。
伊拉里瑟縮地靠在門邊,看看布洛林,又看看威廉斯通菲爾德,最后竟然將求助的目光投向了助理保爾。
布洛林的臉色開始發白。
他又喊了一聲:“伊拉里!你敢不聽我的話我說離開!!還有你們這些家伙”
他指向魔偶,怒吼道:“服從命令!”
依舊是令人窒息的沉默。
克里斯的嘴角難以抑制地向上揚起,威廉緩緩搖了搖頭,臉上露出混合了憐憫與譏諷的冷笑:
“布洛林先生,你真的認為這些魔偶,還需要聽你的命令嗎”
他輕輕打了個響指。
一聲清脆的響聲。
下一秒,會場所有的魔偶都站了起來,整齊劃一地轉向布洛林的方向。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁