請記住本站域名:
黃金屋
霍格沃茨:伏地魔也別阻止我學習 047 維德的書
“別亂來!”
老人敏銳地察覺到他的神色不對,立刻警告道:“平時也就算了,在這個時候,一個追蹤敏感話題的記者突然死亡你是生怕別人不來懷疑你嗎”
“他是個不穩定因素,爵士......我們無法控制這種瘋狗去盯上哪個目標,偏偏他的文字又很有煽動力………………”
科比特壓低嗓音說:“可以安排一場‘意外”,我保證任何人都不會察覺到......而且去處理這種事件的,也都是我的人……………”
“愚蠢!”
老人斷然拒絕道:“最近因為肅清者的殘黨又開始蠢蠢欲動,本來做羅和國際巫師聯合會的視線就都盯著紐約。你在這個時候胡搞瞎搞,只會讓我們陷入更大的麻煩!”
“科比特,我希望你有一個清醒的認知我們需要的是低調,是讓那個記者的猜測被人當作是像以前一樣的胡說八道,而不是火上澆油!”
激烈的語氣之下,是老人對眼前這個男人的野蠻、危險和不計后果的憤怒,但他只能壓抑著自己的怒火,努力心平氣和地說:
“不要盯著那種小人物,科比特,我們的要始終關注那個最重要的目標......或許我們應該換一種方式......”
他的聲音越來越低,科比特的目光也漸漸亮了起來。
隔著窗戶和街道,一輛五顏六色的車子慢悠悠地開了過去,帶著嗡嗡電聲的《鈴兒響叮當》的歌聲劃破了午后的寧靜,期間還夾雜著幾聲低沉的“噗噗”喇叭聲。
蹲在街邊玩泥巴的孩子猛地抬起頭,聽了兩秒后,他興奮地大聲喊道:“冰激凌車來啦!”
霎時間,這片街區的孩子們都被召喚出來,紛紛跑向那個已經停在路邊的冰激凌車。
而在他們之前,一個穿著藍色夾克、邋里邋遢的男人已經掏出了錢包。
“你好,先生,這是你的冰激凌。”
藍夾克從瘦削小販的手中接過冰激凌,低頭一口就吃掉了一半,然后慢吞吞地朝高樓下方的陰影處走去。
到了樓下后,他側頭看了看樓下商鋪明亮的玻璃,跟里面那個海報上的,笑容甜美的女明星對上了視線。
“阿爾德里奇科比特那家伙......到這種麻瓜的大樓里干什么”
湯姆海克一口咬下小半個的甜筒,暗自嘀咕道:“我果然沒看錯......這家伙,果然有秘密!”
他三兩口吞掉剩下的冰激凌,被冰得渾身激靈了一下,隨后從口袋里取出筆記本和鉛筆,飛快地寫下一行行文字。
一封古樸的、燙金的信封擺在桌面上,封口處壓著精致的紋章。
維德拆開信,只見里面用優雅的斜體書寫著:
致維德格雷先生:
瑟拉菲娜皮奎利女士誠摯地邀請您于明日下午三點,前往位于紐約上東區的私邸共進下午茶。
盼望您的回復。
您忠實的懷亞特哈珀
雖然他已經跟皮奎利女士達成了約定,但對方還是送來了邀請函,甚至這封邀請函都不是由貓頭鷹送上門,而是一個戴著白手套的年輕女巫親自送到旅館客房里。
萊姆斯看著維德的表情,會意地解釋道:“皮奎利女士身份特殊,這種正式的邀請函也是必要的流程。維德,你需要寫一封回信,表示接受邀請。”
維德點了點頭他就知道還有這么一遭,因為那個送信過來的女巫并沒有離開,而是坐在樓下的大廳里等候著。
當維德坐下來寫信的時候,就聽到穆迪在旁邊用力地敲了敲假腿,發出沉悶的響聲,他聲音粗啞地說道:
“哼!全都是浪費時間的官僚把戲!記住,小子,不管那些人表現得多友好,也別放松警惕!尤其是要看好你的腦子,不要答應任何事!他們那種人,最擅長用禮貌和規矩給人下套!”
他那充滿怨念的語氣,顯然是曾經吃過大虧。
維德再次點了點頭,寫了一封流暢而客氣的回信。
他心里很清楚,自己表現得跟皮奎利女士越生疏,此行的任務才越有可能成功。
一天的時間轉瞬即逝,維德換上了熨燙平整的深藍色長袍,這是盧平昨天才去回聲巷幫他買來的。
長袍的款式在美國魔法界很流行,外觀跟麻瓜的風衣非常相似,即使穿著長袍走在麻瓜的街道上,也不會引來異樣的目光。
簡潔合體的剪裁勾勒出他挺拔的身形,雖仍然帶著少年的清瘦,卻已然透露出一種沉穩內斂的氣度。
從盧平的目光中就可以看出,他對維德的穿著滿意極了。
穆迪倒是嘀咕道:“穿那么好看干什么又不是去選美!要我說,穿著邋遢一點,丑一點,才更安全維德,要不你把平時做研究的那件長袍換上”
萊姆斯露出微笑,隨后果斷拒絕。
“得體的穿著是對會面之人的尊重,維德。”萊姆斯認真說道:“而且以皮奎利女士的身份,如果穿著打扮不夠得體,說不定他們會拒絕讓你進門別懷疑,他們有這種權力!”
在穆迪和盧平的陪同下,維德乘車抵達了位于紐約上東區的一處宅邸。
當然,普通人是無法看見這處地方的。在他們的眼中,這里只是一片廢棄的爛尾樓,因為周圍長滿了雜草和灌木,甚至連流浪漢都下意識地不愿意在這種地方居住。
當維德出示了邀請函以后,高聳的鐵門無聲地為他們打開,露出后面修剪整齊的庭院,和一棟風格典雅的三層石頭小樓。
皮奎利女士的住所倒是并不顯得張揚,倘若沒有周圍的各種防護魔法,它的外觀看起來跟周圍的麻瓜建筑也沒什么區別。
一個穿著黑色巫師袍、表情一絲不茍的男巫站在臺階邊上,微微鞠躬,在他身后有兩個年輕漂亮的女孩雙手交握地靜立著。
“歡迎您的拜訪,格雷先生,我是皮奎利家的管家懷亞特哈珀。”
男巫說道,隨后他轉向穆迪和盧平:“兩位先生請在客廳休息,那里為你們準備了符合英國人口味的茶點。”
穆迪皺眉,眼睛死死地盯著管家,臉色難看地質問道:“怎么你想把維德單獨帶走”
管家禮貌性地微笑道:“只有維德格雷先生收到了邀請函,不是嗎”
盧平輕輕按住穆迪的手臂,然后對管家點點頭:“好的,謝謝。”
隨后他看向維德,只見少年輕輕點了點頭。
盧平放下心來,笑道:“請問,客廳在那邊”
“請跟我來。”
站在管家身后的女仆柔聲說道,帶著兩人前往客廳。
維德目送著兩位保護者離開,然后對管家點了點頭。而管家伸手示意,帶著維德穿過鋪著厚厚地毯的走廊,穿過一幅幅肖像畫和風景畫,走向宅邸深處。
最終,他們在一扇鑲嵌著玻璃、透出溫暖光線的門前停下。管家敲了敲門,里面傳來皮奎利女士的聲音:“請進。”
管家為維德推開門,做出一個“請”的手勢,隨后便安靜地退到一旁。
而維德理了理領口,深吸一口氣,走入了這間陽光充足,布置雅致的房間。
瑟拉菲娜皮奎利女士正坐在一張扶手椅上,她穿著深綠色的長袍,沒有佩戴過多的首飾,頭發也放了下來,顯得比那天在賽場上看見的似乎要虛弱一些。
房間里并非只有他們兩人,當維德踏入房間之后,管家也跟了進來,手中還變戲法似的出現了一個托盤,托盤里放著兩杯熱氣騰騰的咖啡。
他像影子似的走近房間,放下咖啡,隨后靜立在一旁,并不打算離開。
而皮奎利女士的手中正拿著一本硬殼封面的書,似乎讀得十分投入。
當維德的目光掃過那本書的封面時,腳步不由自主地微微一頓。
光滑的封面上,竟然映著維德自己的照片!
他下意識地聯想到了吉德羅洛哈特那位熱衷于將自己“完美笑容”的臉映在所有出版物上,在路過的每張羊皮紙上簽名的浮夸教授。
不過這本書封面上的維德并沒有露出傻笑,反而神情嚴肅、凝重,如同一名立于戰火硝煙中的戰士。
這是當然的,因為這張照片一看就是從維德參加聯賽的直播視頻中截取出來的。
封面上的“維德格雷”沒有傻笑,這讓維德感到有些欣慰。但是看到自己的照片出現在別人手中的書上,還是讓他有些肝疼。
只能說,洛哈特雖然教書的時間不長,但他留下的心理陰影很持久。
譬如維德,譬如哈利,他們都對出名這件事不怎么熱衷,就是因為被人追捧的場景會觸發某些記憶,并讓他們把記憶中洛哈特的模樣替換成自己的臉,繼而引發某種從生理到心理的不自在。
維德看到那個照片,甚至連心里盤算好的問候語都忘記了,臉上的神情也瞬間崩裂。
皮奎利女士忍不住笑了起來:“我還以為這是你寫的書呢!怎么看你的表情,倒像是第一次看見似的”
維德嘆了口氣,順勢走過去坐在旁邊,伸手問道:“可以給我看看嗎,女士”
“當然。”皮奎利女士夾了一張書簽,然后將這本制作精良的書放在維德的手中。
封面上一行燙金的大字
化難為易:維德格雷手把手教你學會高難度魔咒
他嘴角微微抽搐,翻開封面以后,見里面用單獨的一頁寫著一行字
本書全部內容都來自于維德格雷先生的無私教導。
他隨便翻開一頁,就看到里面用極為感激和恭敬的語氣寫著:
......他常說:“魔咒不是服從指令,而是要跟魔力達成共識。”
想象、專注、自信,這些東西甚至比你的施咒手勢更加重要......
維德再隨手翻過幾頁,上面寫著:
格雷先生經常鼓勵我們主動思考、實驗,甚至安全地犯錯,從而真正地內化知識......他還施展了各種有趣的小魔咒,激勵著我們主動去探索魔法的可能性......
他翻了接近一半的書頁,映入眼簾的終于不再是自己的名字,而是一只閃閃發亮的銀色雄鷹守護神。
在所有魔咒中,守護神咒或許是最特殊、最個人化的一個,它不依賴于純粹的魔力強弱或者手勢精度,而是直指內心,要聚焦于最純粹、最快樂的記憶,將無形的情感轉化為具象的守護力量。
在許多學生(包括編者)一度認為這個咒語高不可攀,想要放棄學習時,是格雷先生提供了一種革命性的、極具有啟發性的方式,幫助我們中的許多人初步掌握了守護神咒。
他首先幫助我們剖析,所謂最快樂的記憶,并非一定是驚天動地的狂喜,反而可能是那些細微的、溫暖的、讓人感受到自身存在價值的瞬間......
格雷先生引入了情感錨點的概念,以下是他教導我們時所說的原話......
在皮奎利女士含著笑意的注視中,維德只覺得臉龐發熱。他“砰”地一聲合上書本,差點把這本書扔出去!
這個書......安托萬跟維德提過,里面的內容其實大部分維德也看到過,但他審核的,始終是其中技術性的部分,以及確保教導魔咒的內容沒有出現紕漏。
哪知道在印刷出版的這個版本中,安托萬他們加入了這么多的......這種甚至有些過于恭維的言語......
單單看那些充滿懷念的文字,不知情的人說不定會以為維德是什么......已經作古的老教授呢!天知道他才十五歲而已!
皮奎利女士將他細微的反應盡收眼底,唇角勾起一個了然的微笑。
她溫和地說:“無需感到窘迫,格雷先生。這恰恰證明了你的價值遠不止于煉金術的操作臺。”
她的目光中帶著真誠的贊賞:“無私地將自己的知識和方法分享給他人,并真正點亮他們的思維,并不因為別人遠不如自己就生出傲慢和輕視的心思這是一種遠比制作出強大的魔法物品更為可貴的能力。”
她的目光落在書上,笑著說:“而你的這些同學們這些自稱編者,卻連一個名字都沒有留下的年輕人他們愿意分享本獨屬于自己的財富,將知識的火花傳遞出去,同樣十分難得。”
“有一群像你們這樣的學生......難怪在魔法聯賽的時候,霍格沃茨的三名勇士都能進入決賽。雖然這也有你給予其他人幫助的原因,但這種互助的氛圍,或許正是伊法魔尼所缺少的。”
皮奎利女士嘆息著說:“鄧布利多一定非常為你們驕傲......如果有機會,我真想跟他當面討論一下,問問他是怎樣教導自己的學生的。”
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁