請記住本站域名:
黃金屋
文豪:這孩子打小就聰明 第508章 他避戰了
《魔戒(TheLordoftheRings)》
法文名:Lmunautédel
西班牙語名:Lunidaddel
其他語言不贅述,只需知曉,有個好團隊是真重要。大概七周左右,魔戒的各種語言版本就翻譯完畢,且請的都是比較牛的翻譯家。
一方面錢給得足夠多,可以讓好的翻譯者加班加點。另一方面就是團隊足夠給力,推進效率極高。
3月30日,14種原版本,35個國家同步發行,光是如此浩大的聲勢,也是當下的獨一無二。
“真正的奇幻文學,奇幻也敢稱之為文學啊。”杰森瞧見書店里掛著的大橫幅,進行無情的嘲笑。
“錢德勒把推理帶到文學的殿堂,克萊夫·巴克把恐怖推到了文學殿堂,將科幻變成文學的作家史坦尼斯勞·萊姆,顧陸以為自己能夠和這些著名作家相提并論嗎?”
杰森內心想道。他提及的名字,在西方文學史都是赫赫有名的存在。
“不過我記得之前這里放著的是《圣界山》,現在怎么變了?”杰森困惑。
但無所謂,杰森也對奇幻沒興趣。
在他的上班途中,分別又遇到宣傳海報:[他在創造世界,中土大陸的冒險]、[魔戒將會有無數模仿者,但不會被超越]、[你需要一個虛擬而真實的世界]等。
特別是他們國家文化部門高官說,“很遺憾,我不應該一開始就閱讀《魔戒》,因為看完之后,其他奇幻對我都失去了吸引力。魔戒最大的魅力是讓我們可以忘記現實,它沒有任何現實的政治隱喻,這是文學所不能觸及的領域。”
雖然杰森不看奇幻,他喜歡巴爾扎克、雨果,但杰森就想知道,華夏作家何德何能。有什么文學不能觸及的領域?他選擇要買一本來看看。
不過一天的工作——當程序員都繁忙,杰森壓根就沒時間看書。哪怕是工作的空隙時間,偷偷看女神埃米莉去了,都沒時間搭理手邊購買的新書。
“杰森,很少見你帶書到公司,這是什么書?”埃米莉在電梯遇到,就聊起來。
怎么說呢,此番對方話語的關鍵是什么?是對方也關注他啊,都知道自己平時不帶書。
但思維方式直接的杰森,第一反應是把魔戒往后藏了藏,他覺得自己可是看文豪作品的人,要是被女神知道,看的是幻想奇幻,豈不是降低了逼格?
“一些消磨時間的作品。”杰森說,“埃米莉,今天打扮這么鄭重,是下班了要去看歌劇嗎?”
杰森對埃米莉是一見鐘情,那是在歌劇院,對方簡直是自己理想中的文藝女神。
埃米莉聞言,不再說什么了,其實她不愛看歌劇,因為她壓根看不懂,上次是陪著姐姐去看的。
歐洲國家,跳得最高的是法蘭西,也難怪杰森剛一上班就看到這么多書籍的宣傳。
宣傳一方面來自出版方,另一方來自法蘭西旅游部門,因為書中迷霧山脈、多拉巴城、米那斯提力斯城的描寫都是以法蘭西的建筑為原型,自然風光更是如此。
書籍銷售也不能光看一地,再看看法蘭西外的地區。
“沒有?太遺憾了。”
“因為顧陸不想直面莫登先生的《圣界山》吧,所以不敢在美利堅發行。”
“這個華夏作家的避戰,從戰術上是很聰明的做法,是這樣的,華夏人從幾百年前就開始研究兵法,所以他們很聰明。”
說話者是米克希·西蒙,她個人是莫登的書迷,同時她也是一名書評人。
顧陸的作品他也看過兩部,米克希認為,說對方是“小莫登”,那是對莫登的侮辱。
要知道,米克希可是為莫登新書搖旗拉喊過的,甚至于與作家進行過見面。和莫登暢談之后,米克希更是堅定了自己的看法,顧陸未來可期,但現在屬于莫登!
米克希和書店老板進行講解,“顧陸所擅長的是刻畫人物,挖掘人物。無論是肖申克,還是歐維,都是小場面的控制。而奇幻……”
“噢,親愛的米克希,我知道了,你跟我說這么多也沒用,因為全美壓根就沒有。”書店老板打斷了對方的話,他只想掙錢,對顧陸和莫登誰更強,那是一點興趣都沒。
書店老板是個魷鈦人,有典型的鼻子,他只在乎書能不能掙錢。就目前來看,《圣界山》在美本土銷量相當可觀,那有沒有華夏作家新作又有什么區別呢?
一點也不懂藝術欣賞的魷鈦人!米克希有滿肚子的分享欲。但從書店出來的她,卻意外的收到了莫登的電話。
電話里莫登詢問:“你覺得《魔戒》如何?”
“《魔戒》根本就沒在美利堅出售,所以我也具體也不清楚質量如何。”米克希回應。
“是嗎?沒在美利堅發售?我最近在德國,忙著參加簽售會,沒關注。”莫登在這里裝,他是第一時間找人確定了顧陸的作品會不會在美利堅發行的。
但面對鐵桿書粉,還是要裝得云淡風輕,“你是我認識對奇幻文學最有研究的書評人,所以打電話來問問。沒想到和歐維一樣,這本書居然也沒信心在美利堅上市。”
此話倒是不假,米克希還擔當過《奇幻故事》雜志的編輯,對靈異和奇幻類作品很有鑒賞水平。
“并不是沒信心,莫登先生你的新作發布在前,顧陸百分之百看了,結果必定是被打擊到了。書中曼大陸就像個真實的世界。”米克希說,“顧陸避開美利堅,也是一種智慧。”
“原來是這樣。”莫登嘴角都快壓不住了,這就是他想聽到的東西。
“如果米克希女士,你能觀看,必定能給顧陸一個良好的建議。”莫登說,“畢竟對年輕作者,我們還是以鼓勵為主。”
既然這樣說了,米克希沉思片刻后道,“旁邊墨西哥應該有出售《魔戒》的,我下午去購買,應該能看看。”
米克希說,“莫登先生真是一個完美的作家。”
“會不會太麻煩?”莫登裝模作樣。
“當然不會,我也想看看《魔戒》和《圣界山》的差距。”米克希說。
很好,掛斷電話的莫登瞥一眼剛在柏林某家書店購買的德語版魔戒,不會德語的他壓根就看不懂。
現在好了,不用找英文版了,等著看米克希的批判吧……
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁