黃金屋首頁| 總點擊排行| 周點擊排行| 月點擊排行 | 總搜藏排行 繁體中文版| 收藏黃金屋| 設為首頁
 
黃金屋中文,黃金書屋 黃金屋中文,黃金書屋
首 頁 手機版 最新章節 玄幻·奇幻 武俠·仙俠 都市·言情 歷史·軍事 游戲·競技 科幻·靈異 全本·全部 移動版 書架  
  文章查詢:         熱門關鍵字: 道君 大王饒命  神話紀元  飛劍問道  重生似水青春  
黃金屋中文 >> 戴納韋爾與霍格沃茨  >>  目錄 >> /0252 章/ 聽證會后的事

/0252 章/ 聽證會后的事

作者:笑說嘉言  分類: 奇幻 | 現代魔法 | 笑說嘉言 | 戴納韋爾與霍格沃茨 | 更多標簽...
 
請記住本站域名: 黃金屋

戴納韋爾與霍格沃茨 /0252 章/ 聽證會后的事

戴納現在確實不需要做什么了,海格發揮得很好,自己只需安安靜靜地等聽證結束就好。

海格卻覺得很是興奮。剛才按戴納的建議,放了一小段巴克比克在騎士公共汽車上的片段,巴克比克馴服的樣子讓高臺上的人面帶微笑。

在讀了一個案例后,他們連連沖自己點頭,等往下讀案例的時候,有些人居然拿出紙筆開始記錄!受到鼓舞的海格發揮得越來越好。

他沒想到聽證會這么順利地結束了!巴克比克被宣布無罪,但魔法部會不定期監督它的狀況。

戴納沒在意判罰的最后一句話,這不過是照顧魔法部顏面的說法。聽證結束后,老馬爾福怒氣沖沖離開了大廳,高臺上的人也下來跟海格打招呼,紛紛表示不負朋友所托。

看海格這邊還需要一段時間,戴納溜到鮑爾身邊,說道:“多謝了!你怎么親自來保駕護航了。”

鮑爾手往上一指說道:“他不放心麥克尼爾,讓我來看看。”

戴納心里一樂,自己的黑狀起作用了。讓你們聯手給我下套。

又聽鮑爾說道:“你別高興太早,他這次面子沒找回來,難免遷怒到別人身上,我這邊能做的有限,你自己要多注意。”

何止是遷怒,他還是多疑的,自己今后一段時間確實要謹言慎行。

“你說實話,神奇動物們真得會鬧起來?”鮑爾挑了下眉,問道。

戴納鄭重說道:“會的。壓迫久了,終有反抗。魔法界現在暗流涌動,也許平靜不了多久了。”他不介意給鮑爾漏點兒口風。

海格那邊結束了,牽著巴克比克過來。戴納也跟若有所思的鮑爾告別,和海格一起,準備離開魔法部。

“這邊走,我們要從神奇動物進出的通道出去。”海格牽著巴克比克,開心地招呼著戴納。

戴納也有些好奇神奇動物怎么進出魔法部,要知道,很多神奇動物體型大,應該沒辦法擠進紅色公共電話亭。

他跟在海格后面,在四樓七拐八拐,進入一個破破爛爛的大型升降梯。

“從沒乘過這里的升降梯吧。”海格快活地介紹著:“這是大型神奇動物專用的升降梯,我估計魔法部有一多半人不知道這里。”

戴納尷尬地笑了笑,自己在魔法部實習過一個暑假,對這里也一無所知。

“我們要去哪兒?”戴納跟海格和巴克比克走進升降梯,問道。

“八層,正廳。”

海格的回答讓他感到疑惑,他在正廳可沒有見過可供大型神奇動物出入的通道。

來到正廳后,海格徑直牽著巴克比克來到入口處的一堵墻前。他拍了拍巴克比克,它開始舞動翅膀,鳴叫起來。

戴納驚詫地發現,墻面先是出現一個小洞,然后迅速擴大,很快一個巨型通道呈現在眼前。兩側的煉金火炬照得整個通道燈火通明。

“這是只有魔法部認可的神奇動物才能開啟的通道。”海格挑眉介紹道,語氣里帶著自豪。

戴納跟在海格后面進入了通道,好奇地問道:“這條通道通向哪里?”

“魔法部認為讓神奇動物出現在倫敦街頭不利于保密法的實施,所以,這條通道通向倫敦郊外、魔法部擁有的一個小牧場。”

海格有些遺憾地說道,似乎對神奇動物不能出現在倫敦街頭感到失望。

“郊外,那豈不是要走很長時間?”戴納剛說完,就見海格已經騎上了巴克比克,還熱情招呼著戴納:“飛得話,要不了多長時間。上來吧。”

戴納看了眼海格的身軀,不忍增加巴克比克的負擔,謝絕了他的邀請,從隨身的包中取出飛天掃帚,放大后,騎上去,飛在前面。

通道開始向上傾斜,戴納知道,就要出去了。快飛到盡頭時,身后傳來了巴克比克的叫聲,一個洞口出現在眼前。他騎著掃帚,沖出了洞口。

降落下來后,習慣性地用精神觀察周邊的情況。

不好,在精神感應中,有十多人正用幻身咒埋伏在洞口附近。他一面翻身騎上掃帚,一面沖海格喊道:“不要停,直接飛回霍格沃茨!”

巴克比克此時飛出洞口,海格一拍它的脖子,它繼續朝高空飛去。

四周埋伏的人聽到了喊聲,知道自己暴露了,也開始朝巴克比克發射魔咒,幸好巴克比克已經往高飛,魔咒沒有擊中目標,從它身下擦身而過。

這些人的目標是巴克比克。這是狗急跳墻了?!看魔咒已經攻擊不到飛上高空的巴克比克,這些人也準備騎上飛天掃帚,進行追擊。

準備夠充分的。這是不殺死巴克比克不罷休了?戴納心中冷笑,那也得看你們有沒有這本事。

暫時屏蔽蹤絲咒,騎著飛天掃帚俯沖而下,距離那十幾個人越來越近,一揮魔杖,施放出“曼德拉草的啼哭”!

改良后的“啼哭”威力驚人,那些人倒地的倒地,從飛天掃帚上摔落的摔落。戴納降落下來,考慮接下來要怎么做。

要按自己的本心,通通放進石棺,沉眠地下才解氣。可考慮到家人的安危,現在要做的是震懾,而不是結死仇,免得他們不顧一切,鋌而走險。

想好了,正準備動手處置,耳邊傳來海格不可置信的聲音:“這是你干的?這十幾個人一下子就被你干翻了?”

多新鮮吶,不是我干的,難道是你干的?戴納心里腹誹著,面上卻謙虛地說道:“僥幸,僥幸!”

就連巴克比克都鄙夷地在旁邊鳴叫起來。讓戴納意識到,自己最好還是先把海格他們打發走,再來處置這些人。

“海格,這些人都是沖巴克比克來的。我看你也別乘騎士公共汽車了,影音石攔不住這些人,還是騎著巴克比克飛回學校吧。”

海格點點頭,心有余悸地看向橫七豎八、躺滿一地的人。要不是戴納機警,巴克比克怕是活不了。

“那你呢?”海格問道。

“我?”戴納笑著說:“我先處理一下這里,然后騎飛天掃帚回去。”

“那你小心,我先走了。”海格騎上巴克比克就走了,自己在這兒也幫不上忙,就別拖后腿了。

看著海格離開,戴納先把這些人的財物都搜刮一空,拿過飛天掃帚一看,樂了。清一色的光輪2001。真是瞌睡時送來枕頭,球隊正好用得上。通通裝進儲物戒指。

搜刮完畢后,算計好魔力,挨個施法“一忘皆空”,讓他們只記得自己還在埋伏,后面的事情忘得一干二凈。然后又把他們送回原先埋伏的位置。

請:m.shuyuewu.co


請記住本站域名: 黃金屋

快捷鍵: 上一章("←"或者"P")    下一章("→"或者"N")    回車鍵:返回書頁
上一章  |  戴納韋爾與霍格沃茨目錄  |  下一章
戴納韋爾與霍格沃茨 手機網頁版
瀏覽記錄

字母索引: A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  J |  K |  L |  M |  N |  P |  Q |  R |  S |  T |  W |  X |  Y |  Z


頁面執行時間: 0.0144434