請記住本站域名:
黃金屋
漫威的公主終成王 第一百三十四章 入股
足足等了一個半小時,斯塔克才開著車回來。
“非常棒的車,多少錢?”他也沒扯那些虛的,一開口就是純土豪的口氣。
宅男工程師大喜,就想開口報價,貝拉直接把他推到一邊去了。
她朗聲說道:“柯尼塞格計劃一共計劃在全球范圍內生產六輛CC8S。”
物以稀為貴,這個道理在哪都是適用的,斯塔克多聰明的一個人阿,瞬間就看透了她的意圖,可還是自愿跳了進去。
“現在生產幾輛了?”
“這是第一輛。”
“其余幾輛車的買主定下來了嗎?”
貝拉掰著手指頭給他數:“我給你算算,首先,瑞典國王那里會有一輛,克里斯蒂安的一位賽車手朋友預訂了一輛,他本人會留一輛,柯尼塞格公司也準備留一輛放在展廳內,最后......最后那就是我啊,我也想買一輛,畢竟這車很有價值,不是嗎?”
在貝拉口中,性能這么好的跑車就沒幾個是正經用來開的,大家的用途極為一致,那就是買下來!
斯塔克撇撇嘴:“你根本就不懂車。”
貝拉立刻反駁:“但是我懂美和丑,也知道什么東西有投資的價值。”
斯塔克近乎沒有多想:“最后那輛車的名額我買下來,告訴這個柯尼塞格公司不用生產最后一輛車了,全球一共發行五輛車,這才比較合適。”
在狗大戶的強烈要求下,貝拉放棄了她那個子虛烏有的購車計劃,原本只是要賣一輛車,現在直接賣出去兩輛,甚至這第二輛車都不用生產,沒有任何成本,所有的車款都是利潤!
一輛柯尼塞格CC8S的標價是六十九萬歐元,兩輛車就是一百三十八萬。
貝拉的傭金是車輛純利潤的百分之二十五。
一整輛車,去掉零部件、工人的工時、各種損耗,以及入關時的關稅,和那些亂七八糟的費用,真正回到賬面上的純利潤其實沒有想象中那么高。
柯尼塞格堅持物以稀為貴原則,未來一輛跑車的利潤會很高,但那是未來,不是現在。
現在這個六十九萬的售價就是為了打開美國這邊的市場。
六十九萬歐元,第一輛車貝拉拿到純利潤的四分之一,各種算下來,收益六萬多,不到七萬的樣子。
第二輛車的利潤就高得夸張了,這輛車還停留在紙面上,壓根就沒生產。
完全沒成本,六十九萬的售價近乎全是純利,貝拉直接拿走了十六萬的傭金。
花費半天的時間,她就賺了將近二十二萬歐元,而柯尼塞格公司的收入就更多了,百萬歐元入賬,他們對瑞典那家投行的興趣瞬間消失。
貝拉證明了自己的價值,對于柯尼塞格公司來說,看到真金白銀后,哪怕是一心造車的技術宅也是心花怒放,錢這個東西就沒人不喜歡的,再是視金錢如糞土的人,看到賬戶上的數字往上快速增長也會喜笑顏開。
克里斯蒂安.柯尼塞格帶著員工狂歡了一個星球,隨后壓下浮躁的心態,繼續專注于打造最快跑車的這個目標。
貝拉委托還在法國的杰里.霍加斯律師跑了一趟瑞典。
雙方通過電話、郵件,以及各自的律師交涉,貝拉算上售車的收益和自己的老本,最終以四十萬歐元,并且負責美洲地區的柯尼塞格跑車銷售為條件,正式入股柯尼塞格公司,她從克里斯蒂安.柯尼塞格手中拿到了百分之五的公司股份。
未來如果引入新的投資者,那么她的股份肯定會被稀釋,但柯尼塞格公司這兩年都不會有大動作,他們一堆人正待在瑞典的一個小鎮上,研制全新的,替代CC8S跑車的CCR型跑車。
這筆投資就比貝拉那個半死不活的維蘭德神奇物品商店有價值多了,不過代價就是貝拉手中的可調配資金急劇縮水,她不得不加快寫書的速度。
原版的達芬奇密碼她看過,但那會看的是譯文版,和英文版還是有區別,把記憶轉化成英文,再進行文字修飾,這個工作量非常大。
時間進入2001年的5月,達芬奇密碼的初稿已經寫完,如今正在進行第二次修改和潤色。
閑暇之余,貝拉就把自己寫的手稿給室友,大兇女希瑟看。
“你真有才華!”這位古典文學專業的廚娘把手稿當小說看,不時贊嘆兩句,因為她知道貝拉喜歡聽人贊美她......
這個有一雙哈士奇藍眼睛的室友是貝拉繼雅各布之后,開發出來的第二只舔狗......
“真的有郇山隱修會嗎?”大兇女就和很多美國女青年一樣,不信科學,反而特別信奉那些神神秘秘的東西。
貝拉搖頭輕笑:“歷史上是有的,不過就像圣殿騎士一樣,他們多半也消失在歷史長河當中了。”
“你真厲害!我這樣的普通人只能去商店里打工了......”希瑟發自內心地對某人進行贊美。
貝拉美滋滋地謙虛了兩句:“我這也是瞎寫,萬一編輯看不上,到時候都出版不了。”
談到出版,希瑟倒是問了一個問題:“書中的內容是不是有點敏感......不會引起教會的反對嗎?”
對此貝拉早就想過了,達芬奇密碼這本書的字里行間可是把天主教一陣黑,更是把梵蒂岡下屬的主業會反復拉出來當反派用。
另外書中的一些觀點也頗為犀利,比如說蒙娜麗莎就是達芬奇本人,再比如說,最后的晚餐上面畫的并不是十三個男人,而是十二個男人和一個女人,甚至還提到耶穌結婚并留有后代。
主業會的故事貝拉全部照搬,她一個美國人寫書黑歐洲的教會毫無壓力,如果引起熱議,書的銷量還會暴增呢。
雙方頂多就是打打嘴炮,他們總不會把加百列召喚出來吧?
達芬奇就是蒙娜麗莎的觀點也維持原著,同樣是吃準了達芬奇不會從墳墓里爬出來反駁。
名畫里的十二個男人和一個女人,以她女性作家的視角來寫正合適,別問,問就是女權!
至于耶穌到底有沒有后代?在這個問題上她直接縮了!貝拉擔心引來本尊,到時候不好收場,她一個字都敢沒提......
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁