黃金屋首頁| 總點擊排行| 周點擊排行| 月點擊排行 | 總搜藏排行 繁體中文版| 收藏黃金屋| 設為首頁
 
黃金屋中文,黃金書屋 黃金屋中文,黃金書屋
首 頁 手機版 最新章節 玄幻·奇幻 武俠·仙俠 都市·言情 歷史·軍事 游戲·競技 科幻·靈異 全本·全部 移動版 書架  
  文章查詢:         熱門關鍵字: 道君 大王饒命  神話紀元  飛劍問道  重生似水青春  
黃金屋中文 >> 我的夢幻年代  >>  目錄 >> 第二十五章 研討會

第二十五章 研討會

作者:油炸大金  分類: 都市 | 娛樂明星 | 油炸大金 | 我的夢幻年代 | 更多標簽...
 
請記住本站域名: 黃金屋

我的夢幻年代 第二十五章 研討會

按照電影局公布的資料,2010年中國電影出海情況:

2010年,我國在境外舉辦了100次中國電影展,展映國產影片578部次。

全年累計63部次影片在25個電影節上獲得89個獎項,《團圓》、《觀音山》、《心迷宮》等影片都在國際A類電影節獲得重要獎項。

51部國產影片銷往121個國家和地區,海外票房和銷售收入達57.17億元人民幣。

這是總數據,它沒說具體情況!

夢溪公司一家占了四成以上!

還不包括《重返二十歲》…

根據唐仁影視2010年第四季度財報公開顯示,《重返二十歲》六個國家的改編權賣了400萬美元,日苯還有西班牙版占了一大半…

不止如此,韓國版拍攝花了45億韓元,美國版拍攝花了1600萬美元,都寫在其中…

咋一看,好像虧了。

然后韓國已經上映,僅僅是首周武田的觀影人次便達到了120萬,換算成票房是86.4億韓元,達到損益點,截止12月31號,韓版《重返二十歲》上映9天,觀影人次破200萬…

一本兩拍,中韓兩國順利成功!

這個項目是夢溪公司牽頭,中影、SHOWBOX負責組局…

至少明面上這樣…

算是中韓電影最近九年來最成功的的一次。

當然要舉辦研討會,傳播一下經驗之類的。

電影資料館,就在小西天文慧園路。

沈夢溪上輩子經常來。

這里票價便宜,雖然放映的基本都是老電影,但氛圍非常好…

——電影資料館放映的電影跟市場放映不太一樣,甚至展映過尺度蠻大的《良家婦女》、《千年女優》、《璇宮艷史》…

都是老片子。

沈夢溪、蘇倫還有柳亦非三人是一起來的,抵達會議室,里面已經坐了不少人,正圍在一起熱烈討論什么…

沈夢溪跟這幫人沒啥交集。

但座位前面都有名字,是一些專家學者。

其中有一個寫的是趙寶華!

沈夢溪真的很想給他一巴掌,然后來一句:“就你踏馬叫趙寶華啊!”

就這貨,痛罵《無人區》,夸贊《純潔心靈·卓夢演藝圈》:這個電影給2016年的電影熒幕帶來了新氣象,吹來了一股清新之風,這部電影具有藝術生命…

還有個事,他有倆兒子,專門拍垃圾恐怖片,《枕邊有張臉》、《咒·絲》…

沈夢溪坐下來,沒管柳亦非,她正在努力背詞,待會要發言的…

蘇侖也注意到了趙寶華,給沈夢溪一個眼神,后者笑了笑。

沒過一會,韓山坪和佟鋼走了進來…

意氣風華!

也對,今年不僅超額完成了任務,賀歲檔五部電影都擺了虎尾——票房最低的《趙氏孤兒》也有1.88億!

韓山坪拿了年度經濟人物獎還有“榜樣中國”領袖人物大獎…

“美國版什么時候推出?”

“正在拍攝,估計今年八月上映…”

“那你們估計能有多少票房?”

“按照類型片評判標準,五千萬八千萬之間吧!”

沈夢溪跟佟鋼簡單交流了幾句,文化部、宣傳的幾個領導來了。

研討會正式開始!

研討會流程特簡單,跟公司早會差不多,基本上領導發言,然后主管接著補充…

再然后專家、媒體展開一下。

最后才輪到主創團隊。

為什么是最后?

大概是給主創團隊一點習慣研討會氛圍的時間…

對了,趙寶華提到了普世價值觀之類的東西,說什么《重返二十歲》之所以能成功,是因為這是一部普世價值觀的作品…

柳亦非說得比較短,從演員角度:“我可能沒想那么多,出演《重返二十歲》,主要原因是喜歡這個劇本,很像童話…后來夢溪跟我說,這個叫美夢成真式好萊塢類型片,故事都很雷同,主角經過奇遇,改變了自己的價值觀,變得更好。我們現在做的就是多拍一些類型化的電影!”

到了蘇侖,她聊得就是劇本還有文化…

估計昨天到酒店就睡覺了,完全沒有提前做準備!

“中韓影視共同制作道路的建立既得益于東亞文化的共同感,又得益于異國文化的陌生新鮮感,在此背景下所催生的影視合作也極具優越性。”

“但在過去的中韓合拍片中,往往國內票房強,國外票房慘敗。因為不同國家間的文化、歷史背不同,故事的表現手法就會有差異,直接引進的影片通常很難讓觀眾準確的理解要表達的那個點!”

“比如在韓版《重返二十歲》女主角在片中所使用的方言和老年人的語氣,包含著大量笑點,但是對于很大一部分中國觀眾來說,語言不通又沒有韓國的文化背景,因此就沒辦法理解其好笑在哪里,即便是翻譯成中文也很難達到本土的文化背景下的效果。”

“中國版《重返二十歲》中引入了打麻將場面及熱鬧的廣場舞,看似普通的打麻將在對白中卻充滿了火藥味,這些對沒有中國文化背景的韓國人來說也很難感受到這樣的氣氛。因此“一本兩拍”的最大意義在于,中國版服務于中國觀眾,而韓國版服務于韓國觀眾。”

“一本兩拍操作能更好實現差異化市場的接地氣定制感,減少合拍片常見的水土不服,有效打通兩國頭部主創制作資源,并撬動兩國粉絲市場的協同與放大效應,我之后的亮部作品都是一本兩拍模式…”

沈夢溪發言…

一本正經,完全可以直接引用在新聞聯播…

“那你覺得這種一本兩拍模式可以推廣嗎?”

“…不好說,得看類型…不過我還是很歡迎大家多多嘗試。”

有專家質疑:“那美國版為什么?”

“那是因為我劇本寫得好,全世界通用!”

研討會很無聊…

沈夢溪也沒法裝逼,這不是在網上,相當與工作會談。

更不可能直接嘲諷趙寶華…

不過研討會才結束,沈夢溪找到了佟鋼,問他《無人區》的事情,后者搖頭…

意思就是現在還不行!

日,還是得再等等!

既然不行,那…沈夢溪告辭準備離開,蘇侖還有柳亦非已經走人了,趕飛機前往重慶。

“夢溪,來,咱倆具體聊聊你剛才說的一本兩拍!”

韓山坪拉住沈夢溪…


請記住本站域名: 黃金屋

快捷鍵: 上一章("←"或者"P")    下一章("→"或者"N")    回車鍵:返回書頁
上一章  |  我的夢幻年代目錄  |  下一章
我的夢幻年代 手機網頁版
瀏覽記錄

字母索引: A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  J |  K |  L |  M |  N |  P |  Q |  R |  S |  T |  W |  X |  Y |  Z


頁面執行時間: 0.0420716