請記住本站域名:
黃金屋
鷹揚拜占庭 第62章 反思
“安娜!”阿萊克修斯帶著滿臉的牽掛,快步入進去,他半跪在了女兒的面前,但是卻距離艾琳有段,因為他害怕艾琳身軀上藏著用來自害的毒藥,或者用來攻擊他魚死網破的利刃,若是這樣的話,倒是恰中了阿萊克修斯的下懷。≌文≡≥≤小說ww.ranwen.rg≮
“父親,對不起父親......”安娜面色滿是愧疚和不安,還有極度的驚恐,若是父親直接將她流放驅逐,或關入修道院,倒還好了。但是現在這種狀態,讓她不清楚現在阿萊克修斯對自己的“愛”,到底是何種成分的,但很快父親就溫柔地握住了自己的小手,貼在了他漂亮的胡須與臉頰上,“不要害怕了,不要害怕了,朕已經了解和處理好所有的事情——您的舅父,艾琳的哥哥朕是會從輕處罰的,只是剝奪掉他凱撒的頭銜,和亞細亞最高司令官的職務,隨后只是叫他前去色雷斯山地里蟄居謹慎,好不好——朕的意思,你與母親明白嗎?你們沒有任何的罪行,此次繼續在布拉赫納宮里,朕會比先前更加妥善而盡心地保護你倆。”
“陛下,狡詐的雄獅子永遠都會對他眼中的弱小者這樣做嗎?不過我不需要你的憐憫,這次政變是我一手策劃的。我相信安娜也許現在會因為年齡小,可能會被你這樣的偽君子耍弄在手掌間,但她終究是會后悔的......”艾琳忽然縱聲大笑起來。
“朕不允許這里的人再繼續說話下去了!皇后明顯是受到了極度的驚嚇,而產生了譫語的癥狀,你們攙扶著朕的妻子與女兒,返回到布拉赫納宮當中去,朕隨后要親自委派醫師,對她進行精心的治療,上帝基督會庇佑善良忠貞的她的。”阿萊克修斯斷然喝道,不讓艾琳繼續說下去,起身如此下令,而后武士與使女們上前。把不斷冷笑的艾琳和心神不寧的安娜“前呼后擁”,緊密監護起來,離開了大教堂,抬上了肩輿。順著僻靜無人的箭道,朝著皇宮而去。
接著,當皇帝向大牧告禮時,馬斯達斯沒有任何表情,對著阿萊克修斯。“感謝陛下十分及時的救助,不過還是希望陛下能到此為止,不要做出任何對艾琳與安娜不利的舉動,不然老朽會繼續如十多年那般執著的。”
低的阿萊克修斯沒有回答什么,只是微微點了下頭......
入夜后,安娜側身倒在了寢宮窗戶邊的臥榻上,流著復雜的淚水,將今天早晨所穿著的禮服覆在自己身上,幾名陌生的宦官和使女,正在里里外外幫她整理著書柜與桌子。當然內情就是在檢查她的往來書信和筆記。
而母親則被監押在皇宮靠近御苑的所別宮里,距離她這里十分遙遠。事到如此,即便牽掛還能做些什么呢?她與母親都是慘敗者,都敗在了親生父親的手中,安娜長吁著,不由得想起了童年的歲月:
很小時候,安娜就知道父親并不愛母親,這種敏感的傷痕始終在潛意識里影響著她,為什么會這樣?“父親不是愛著我嗎,但是他會不喜歡母親呢?母親為何整日整夜。經常在皇宮的角落里黯然神傷以淚洗面?”
最初安娜是跑到了故紙堆和典籍里尋求答案,而后她明白了,父親愛她,是因為自己是科穆寧的女兒。是帝國的掌上明珠。但在父親的眼中母親不過是個借出孕育的zi宮的人物而已,就像他目為母親的嫁妝就是杜卡斯家族對他登基的支持那樣。
可她還是沒有怪責父親啊!因為畢竟父親對自己是那么溫柔。
但當安娜成年后,披上了紫衣,她越來越明白,自己的未來對帝國而言,是非常重要的這個道理。女性也可以尋求自己的權力。不對嗎?甚至有時安娜覺得母親艾琳太傻,當初既然父親亟需杜卡斯家族的支持,那么母親為什么不直接索要攝政的位置?而是傻傻等到了祖母進入修道院后,才把這件事提上日程,還要引得瑪蓮娜那個女人的競爭和攻訐,還要巴巴可憐地希望利用子女,能分得父親從瑪蓮娜那里施舍來的星點“寵愛”,繼續麻木做著沒有任何希望的噩夢。
所以安娜不斷地在動用著自己的高貴和影響力,希望能夠找到與自己志同道合的人,其中最大的投資,自然就是高文了。
可此刻高文不知何處,但她與母親卻結結實實敗下陣來,敗得是那么慘,安娜這時候才明白,“女人是天生的弱者”,而上帝也說過,女人和蛇永遠是天敵,“你傷蛇的頭,蛇必傷你的跟”,而“丈夫將永遠是你的主人,你也必將永遠傾慕他,聽從于他”,此前她卻忘記了上帝的告誡,選擇相信夢境當中魔鬼的蠱惑。
不是嗎?事實就擺在眼前,當以前安娜被眾星拱月時,人們不管是何種身份,都能以觸及自己的紫袍為畢生的榮耀;不管多遠地區的國王與儲君,都日夜渴望能娶到出生在紫色獅宮的她;在這種迷醉的感覺下,也在父親的縱容與寵溺下,安娜一步步長大起來,也一日日地不自量力起來。可是今天,父親劍尚未出鞘,就痛痛快快地擊潰了她所有的夢囈,“就這樣放棄吧安娜,你就乖乖當父親籠子里的金絲雀,和布雷努斯家族的新嬌娘,像你的祖母那樣,為男人的江山貢獻終生,那么將來在史書的記載里,你將成為羅馬公主乃至所有婦人美德和謙恭的典范。”顯然,這就是父親的公開臺詞。
“不,父親,我不甘。”安娜像是自言自語,低聲說出這句,在窗戶外,已經變得冷冽的風襲過,宮殿下面的御苑的花草樹木出了空洞凄厲的嘯聲,也應證著安娜此時的心境,她把禮服往上攏了攏,又重新起了和斗志,“夢境里的蛇啊,你沒有丟棄我,只是重新潛回了我的心中而已,而安娜.科穆寧將不再迷茫,要為了母親,而去真正奮戰了。”
而書桌前的宦官,翻撿到了安娜在昨晚的日記書卷,他隱約覺得可以對長公主的前途有所幫助(畢竟這位宦官還算是忠厚人),就暗中請求名使女,將它傳遞給陛下。
約莫一分后,在瑪蓮娜寢宮內的阿萊克修斯,看到了安娜謄寫在書卷末行的那句“我的父親比我偉大”,還有數個重復并潦草的“父親對不起”的字樣時,頓覺得與女兒的任何過節都要被粉碎掉了。(
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁