黃金屋首頁| 總點擊排行| 周點擊排行| 月點擊排行 | 總搜藏排行 繁體中文版| 收藏黃金屋| 設為首頁
 
黃金屋中文,黃金書屋 黃金屋中文,黃金書屋
首 頁 手機版 最新章節 玄幻·奇幻 武俠·仙俠 都市·言情 歷史·軍事 游戲·競技 科幻·靈異 全本·全部 移動版 書架  
  文章查詢:         熱門關鍵字: 道君 大王饒命  神話紀元  飛劍問道  重生似水青春  
黃金屋中文 >> 我的歌后女友  >>  目錄 >> 第八十二章 吐火羅語

第八十二章 吐火羅語

作者:渡木橋  分類: 都市 | 娛樂明星 | 渡木橋 | 我的歌后女友 | 更多標簽...
請記住本站域名: 黃金屋

我的歌后女友 第八十二章 吐火羅語

天京娛樂臺的演播大廳內,新銳女生全國總決賽第二場第一輪,正在如火如荼地進行著。

在衛敏和姚姻之后,是嶺南的陶憶彤,今晚,她的比賽形勢很危急,尤其是在人氣墊底的衛敏,用一首寂靜嶺獲得高分之后。

所以,她在舞臺上的表現,在葉落看來是非常賣力的。

陶憶彤與其說是一個歌手,更不如說她是一個舞者。如果兩項打分,滿分是10分的話,在歌藝方面,葉落只會給她7分,而舞技,葉落不得不給出10分。

陶憶彤也很明白自己的優勢到底在哪里,在第一場用勁歌熱舞保住了八強的席位之后,她再次祭出了這招殺手锏。

今晚這首天火,陶憶彤一身藍色舞蹈裝登場,配的舞美身穿亮黃和大紅。

藍色的焰心,紅色的內焰,黃色的外焰,在節奏感強烈的歌聲中,通過不斷的舞動走位,完成了這首天火。

整體的舞臺效果非常好,陶憶彤在舞蹈上的表現令人贊嘆,但是美中不足的,還是老問題,那就是她的唱。

這首歌因為舞臺的動作更大,甚至有飛躍翻滾的動作,讓陶憶彤不僅在音準上出現瑕疵,而且在最后的氣息上,都有些吃力,高音不穩。

葉落看得出,這個妮子確實盡力了,一首歌唱完,全身香汗淋漓,胸膛劇烈地喘息。

“態度到了,舞蹈很漂亮,可惜唱功還是有些欠缺。”閻無忌給了78分的分數,搖頭嘆息道。

三人演唱完畢,衛敏171.67分排名第一,陶憶彤170分排名第二,姚姻166.33分排名最后。

在這三個人氣比較靠后的選手演唱完畢之后,無論是在場的其他制作人,還是葉落本人,都不禁正了正身子,默默地調整了一下自己心中的期待值。

如果說這三人,大家更多是想看到驚喜和進步的話,那么之后的五人,大家都是抱著欣賞和期盼的態度。

因為這五個選手,實力強勁,又各有特色,都有沖冠的可能。

“我們歡迎,西域樓蘭的天籟龍女,龍妙芹登臺!”

……

龍妙芹今天的裝扮,讓人眼前一亮。

沒有復雜的頭飾,只是腦后的一部分頭發,在脖頸處被一圈發帶扎著,連同其他的頭發一起披散下去,她的頭發很長,直達膝蓋,發質烏黑透亮,像一匹黑色的綢緞。

同樣是白裙,卻不是上一場楚沫兒高貴的魚尾裙,而是非常簡單的款式,就好像是用一片白色床單包裹住了自己的身子,隨后將左肩和左臂暴露在外。

裙底直達腳踝處,沒有穿鞋,赤著一雙粉嫩完美的玉足。

在龍妙芹那雙迷人湖藍色的眼眸之間,眉心處,點著赤紅的朱砂印記。亮白若雪的肌膚,高挑纖細的身段,以及那端莊秀麗的神情氣質,讓她乍一登場,就像一個西域雪山的女神。

新銳女生賽場上漂亮的女生不少,但是絕世美女一級,在葉落眼里只有三人,一個楚沫兒,一個宋嫣,還有一個,就是這個龍妙芹。其他幾個,比如蕭瓊的野性美,虞依依的玲瓏美,多少還是需要考驗一下大家各自的審美情趣。

不過,原來葉落以為龍妙芹更多的是靠化妝以及那雙眸子的加分,才能達到楚沫兒和宋嫣一個級數。現在這么一看,才知道這女子確實是天生的尤物,不僅五官上有西方女子的立體精致,身材皮膚還有有東方美女的特點,膚質細膩,曲線并不突兀,柔美順暢,但該有的地方,絕對有。

樓蘭美女,果然非同凡響。

雖然新銳女生是個選秀比賽,不是選美,但是只看這一身扮相效果,葉落就覺得這首歌有了。

因為氣質太符合了。

龍妙芹今晚的第一輪的歌曲,是西域民謠天山雪蓮。

這首歌最早沒有漢語的版本,只有最原始的吐火羅語,和后來的回鶻語兩個版本。

上世紀四五十年代,出生天京的西部歌王張洛水,在西北生活六十年,發掘翻譯了大量西域民謠,這首天山雪蓮是其中最為重要的作品之一。

龍妙芹不僅擁有驚人的美貌,還具有極具辨識度的磁性嗓音,宛若天籟。

她的這種聲線,并是不經過訓練之后獲得的技巧,而是天生如此。

龍妙芹在處理這首天山雪蓮的時候,也拋棄了她曾學過的用聲技巧,而是用最原始的嗓音,演繹這首西域民謠。

用原生態的嗓音,唱原生態的歌曲。

這些音符一旦出了龍妙清的喉嚨,就好像是在雪山之巔漂浮蕩漾了一小會兒,再經過雪山融水洗滌凈化之后,這才慢悠悠地游進所有人的耳朵里。

清澈,純粹的嗓音,結合優美的曲調飄入耳內,仿佛讓人在熾熱炎炎的夏天中午,喝下一杯冰涼透骨的冰水,這種體感,會讓全身心都跟著顫抖起來。

在第一段漢語的歌詞之后,第二段,龍妙芹用起了樓蘭失傳已久的語言--吐火羅語。

張洛水在上世紀末已經過世,老人家一生都在西域,翻譯了大量的西域民歌,在音樂界的貢獻不可磨滅。

不過今晚,當龍妙芹唱出吐火羅語版的天山雪蓮之后,葉落這才知道,任何翻譯,對于原作的意境,或多或少,都是有所損耗或者偏移的。

天山雪蓮,從幾百年前的吐火羅語翻譯到回鶻語,六十年前又從回鶻語翻譯到漢語,這種損耗無疑更為劇烈。

龍妙芹吐火羅語版本的天山雪蓮,雖然葉落聽不懂意思,但是吐字和曲調之間更為和諧,再加上她那天籟一般的嗓音,那種圣潔無暇的畫面感,一下子就出來了。

葉落能聽出她唱得是吐火羅語,是因為他曾經系統學習過西域民謠,對這首歌的歷史非常了解,漢語和回鶻語的天山雪蓮,葉落都曾聽過,但是龍妙芹唱的,明顯不是這兩種,用排他法,就可以得出這個推斷。

吐火羅語,是一種失傳已久的語言。

千百年以來,民族的融合同化,讓如今為數不多的樓蘭人已經融入了回鶻之中,說的要么是漢語,要么是回鶻語。吐火羅語,只存在于兩三首口口相傳的民謠里,歌詞究竟是什么意思,已經沒人知道。

若不是天山雪蓮有回鶻版,張洛水老先生也沒辦法完成翻譯,流傳到中原大地,成為不朽名曲。

這是一首差點成為絕響的民謠,而龍妙芹今晚,也確實把它唱成了絕響!

吐火羅語一出,整首歌的意境再次得到了升華。

葉落終于確認,音樂,原來真的可以跨越語言的障礙,成為人類心靈溝通的橋梁。

吐火羅語作為溝通的日常語言,已經失傳近千年,但卻在這首民謠中得到了保存,這就是音樂的力量。民族、語言、時間,這些對音樂來說都不重要,只要是好音樂,就能流傳下去!

這一首天山雪蓮,就這樣穿越了千年的時光,降臨在新銳女生的總決賽現場。

龍妙芹一曲唱罷,永遠沉著臉的閻無忌,居然嘴角一顫,眼角流下兩行濁淚。


請記住本站域名: 黃金屋

快捷鍵: 上一章("←"或者"P")    下一章("→"或者"N")    回車鍵:返回書頁
上一章  |  我的歌后女友目錄  |  下一章
手機網頁版(簡體)     手機網頁版(繁體)
瀏覽記錄

字母索引: A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  J |  K |  L |  M |  N |  P |  Q |  R |  S |  T |  W |  X |  Y |  Z


頁面執行時間: 0.008999