請記住本站域名:
黃金屋
龍神異界維和記 第二百零一章 父母所寄,父母所依
六耳獼猴撕心裂肺的喊著,好像在回憶著什么,渾身的紅色的毛發再慢慢地轉變著顏色,身體周圍形成了一圈圈的光環罩在身體周圍,原本包裹他的那個九彩的小結界閃爍著金光。
所有的人都沒有注意到這些事情,他們或坐,或臥,或起,或思,或寐……千姿百態的,其實都是靜心聆聽完顏常興講的這一切東西,這都是他們從來都沒有聽到過的東西。
此時完顏常興手里面飛出一道神光射到六耳獼猴的眉中間,瞬間六耳獼猴就安定下來,盤膝漂浮在半空中,雙手結印。
“日暴風吹。白骨飄零。寄他鄉土。便與親族。歡會長乖。違背慈恩。不知二老。永懷憂念。或因啼泣。眼暗目盲。或因悲哀。氣咽成病。或緣憶子。衰變死亡。作鬼抱魂。不曾割舍。
或者被人拐騙誘惑,逃往遙遠的他鄉,違別背棄自己的爹娘父母而不顧,離了家人別了眷屬。或者因為經商買賣,或為官府政事遠行,時光荏苒而過因循耽誤未歸,便不經父母同意在外結婚娶妻,由於這樣停留在外阻礙歸程,長久不能還家照顧父母。
或在他鄉異國,自己不能夠小心謹慎,被壞人用計謀陷害,橫禍官事鉤纏牽連,被官府冤枉而用刑責罰,或被關入牢獄用木枷套住頸項,用手銬腳鐐鎖住手腳。或遭遇到疾病禍患,被災厄苦難縈系纏身,成了囚犯被人拘禁受苦饑餓消瘦羸弱,沒有親人看顧招待,或被人嫌他穢賤,拋棄於街頭馬路,因此直到命終氣絕,都沒有親人去救助治療,而且死在野外,身體膨脹臭爛腐壞,一直受到太陽曝曬雨打風吹,終於白骨飄零沒有人收埋,寄魂他鄉異土,便和親人家族永遠長別乖違,而且違背辜負父母慈愛養育的恩德和寄望。
在外不知道父母二位老人在家,對游子永遠懷著擔憂和思念。父母或因思念子女長期啼哭悲泣,眼睛漸暗而目盲失明;或因傷心悲哀過度,悶氣嗚咽而成疾病;或緣於憶念愛子,萬念俱灰無心事業而家道衰落導致災變而死亡,雖然死了做鬼,也都仍然不曾割斷舍棄愛兒之心。
或復聞子。不崇學業。朋逐異端。無賴粗頑。好習無益。斗打竊盜。觸犯鄉閭。飲酒樗蒲。奸非過失。帶累兄弟。惱亂爹娘。晨去暮還。不問尊親。動止寒溫。晦朔朝暮。永乖扶侍。安床薦枕。并不知聞。參問起居。從此間斷。父母年邁。形貌衰羸。羞恥見人。忍受欺抑。
或又聽聞兒子,不崇尚學問事業,追隨壞朋友惹生異端,成了無賴的游民,粗野頑劣,喜好學習有害無益的壞事,整天斗爭打架偷竊或做搶劫的強盜,觸惱侵犯鄉里百姓,飲酒賭博,作奸犯科為非作歹,犯了很多罪惡過失,連帶的拖累了同胞兄弟,惱怒擾亂了爹娘父母的心。早晨出去游蕩,暮晚半夜才歸還,從不關心過問父母雙親他們的起居行動或寒凍溫暖。
月尾月初朝晨暮晚,永遠乖違了做為人子扶持侍奉年老雙親的義務。父母安眠的床舖草蓆枕頭,也都不去過問了知關懷,然而參謁問候父母的飲食起居,從此間斷消失。父母年邁老病,形體容貌衰老消瘦羸弱,家中出了不孝子,父母羞恥不敢出門見人,而忍受著旁人的恥笑指責與欺負。
或有父孤母寡。獨守空堂。猶若客人。寄居他舍。寒凍饑渴。曾不知聞。晝夜常啼。自嗟自嘆。應奉甘旨。供養尊親。若輩妄人。了無是事。每作羞慚。畏人怪笑。
或有的母親已死父守寡或父已死母孤單,孤獨寂寞的守著空堂冷室,猶如不認識的外來客人,寄居在別人的屋舍,受著寒冷冰凍饑餓口渴,兒女都不曾去聽聞了知過問。可憐的老人於白天夜晚常常悲傷啼哭,自己感慨命不好而獨自嘆息。兒女本應奉上甘旨美味,供給侍養父母雙親,可是像這輩妄動不孝的人,到頭終了卻沒做半件孝順事。父母為此每每想起就羞恥慚愧而感嘆,畏懼別人責怪恥笑而不敢見人。
或持財食。供養妻兒。忘厥疲勞。無避羞恥。妻妾約束。每事依從。尊長瞋呵。全無畏懼。
有的拿著錢財美食,供給養育自己的妻子兒女,忘了所有的疲倦辛勞,但卻冷落父母,沒有畏避被人羞罵恥笑不孝的心。妻子美妾所約束的話,大小每一件事情都必定依照順從;而對父母或長輩的瞋怒呵責,完全沒有一點畏懼尊重。
或復是女。適配他人。未嫁之時。咸皆孝順。婚嫁已訖。不孝遂增。父母微瞋。即生怨恨。夫婿打罵。忍受甘心。異姓他宗。情深眷重。自家骨肉。卻以為疏。或隨夫婿。外郡他鄉。
離別爹娘。無心戀慕。斷絕消息。音信不通。遂使爹娘。懸腸掛肚。刻不能安。宛若倒懸。每思見面。如渴思漿。慈念後人。無有休息。父母恩德。無量無邊。不孝之愆。卒難陳報。
或者又有女兒,嫁到夫家,在還未嫁出去的時候,都很孝順親生父母;結婚嫁出去以後,不孝之心遂而增加。父母稍微瞋怒責罵,女兒心里即刻產生怨恨;做她丈夫的女婿再怎麼打罵她,她卻能忍受甘心。
對丈夫家不同姓氏的別家宗親,眷屬情愛深重,而對自己老家親生父母骨肉,卻疏遠忘掉。有的女兒或跟隨她的夫婿,住到遙遠的外郡他鄉,離別了親生的父母爹娘,卻毫無依戀思慕親生父母,從此斷絕了消息,一點寄音書信都不通報。遂使父母爹娘,日夜思念而懸腸掛肚,每一時刻都不能夠安下心來,那日子的難過就像身體被顛倒懸掛著。
每天思念想要見面,就像喉嚨乾渴在思念水漿。父母慈心思念兒女,永遠沒有休止停息。父母的大恩大德,無法計量沒有邊際;兒女不孝的罪愆,到最終都很難陳述報告得了。」
爾時。大眾聞佛所說父母重恩。舉身投地。搥胸自撲。身毛孔中。悉皆流血。悶絕躄地。良久乃蘇。高聲唱言。苦哉。苦哉。痛哉。痛哉。我等今者深是罪人。從來未覺。冥若夜游。今悟知非。心膽俱碎。惟愿世尊哀愍救援。云何報得父母深恩。
那時候,大眾弟子聽聞了佛陀所說父母的深重恩德,感動得舉起全身投伏地面,有的用手搥著胸部自己撲打自責,身體的毛孔里,都流出了鮮血,悶絕暈倒於地,腳跛不能行動,過了很久才蘇醒,於是高聲喊叫說:「苦惱呀!苦惱呀!痛心呀!痛心呀!我們今天都是罪孽深重的人了!從來未曾發覺父母恩德,心里愚暗得像一個夜游的人;今天才覺悟了知過去不孝的錯誤,痛苦難過得心臟肝膽都要碎裂。唯一祈愿世尊哀憐愍念拯救援助我們,指示我們怎樣才能報答得了父母深重的恩德呢?」
爾時。如來即以八種深重梵音。告諸大眾。汝等當知。我今為汝分別解說。假使有人。左肩擔父。右肩擔母。研皮至骨。穿骨至髓。遶須彌山。經百千劫。血流決踝。猶不能報父母深恩。
這時候,如來就用極好的聲音、柔美的聲音、和氣安適的聲音、尊貴智慧的聲音、不帶女人音的聲音、不誤言的聲音、深遠宏亮的聲音、不啞竭的聲音等八種佛所證得深遠隆重的清凈梵音,告訴諸位大眾弟子說:「你們應當知道,我今天就為你們分門別類來解說:假使有一個人,左邊的肩膀上挑擔著父親,右邊的肩膀上又挑擔著母親,兩肩重擔研破皮肉以至見骨,甚至磨穿肩骨見到骨髓,繞著須彌山行走,這樣經過幾百幾千個長劫時間,即使血流滿地,淹沒了腳跟足踝,還是不能報答得了父母深重的恩德。
假使有人。遭饑饉劫。為於爹娘。盡其己身。臠割碎壞。猶如微塵。經百千劫。猶不能報父母深恩。
假使有一個人,遭遇到荒年受著饑饉挨餓的災劫,惟恐爹娘父母餓死,將自己全身切割成碎塊的肉醬,就像微細塵埃那麼細碎來讓父母充饑,像這樣經過幾百幾千個長劫時間,還是不能報答得了父母深重的恩德。
假使有人。為於爹娘。手執利刀。剜其眼睛。獻於如來。經百千劫。猶不能報父母深恩。
假使有一個人,想要布施供佛為父母爹娘求福添壽,手里執拿銳利的刀劍,剜挖自己的眼睛,奉獻給如來,生生世世都這樣做,經過了幾百幾千個長劫時間,還是不能報答得了父母深重的恩德。
假使有人。為於爹娘。亦以利刀。割其心肝。血流遍地。不辭痛苦。經百千劫。猶不能報父母深恩。
假使有一個人,為了自己的父母爹娘,也用銳利的刀刃,割下他自己的心臟肝臟,鮮血流出遍滿地上,都不會畏怯推辭痛苦,生生世世都這樣做,經過了幾百幾千個長劫時間,還是不能報答得了父母深重的恩德。
假使有人。為於爹娘。百千刀戟。一時刺身。於自身中。左右出入。經百千劫。猶不能報父母深恩。
假使有一個人,為了自己的父母爹娘,受到百千把刀劍或槍戟,同一時刻刺進身體,并在自己的身體里,從左右兩邊出入刺殺,這樣經過幾百幾千個長劫時間,還是不能報答得了父母深重的恩德。
假使有人。為於爹娘。打骨出髓。經百千劫。猶不能報父母深恩。
假使有一個人,為了自己的父母爹娘,打斷筋骨流出骨髓,生生世世都這樣做,經過幾百幾千個長劫時間,還是不能報答得了父母深重的恩德。
假使有人。為於爹娘。吞熱鐵丸。經百千劫。遍身焦爛。猶不能報父母深恩。
假使有一個人,為了自己的父母爹娘,吞下燒熱的鐵丸,經過了幾百幾千個長劫時間,遍滿全身都燒焦腐爛,還是不能報答得了父母深重的恩德。」
爾時。大眾聞佛所說父母恩德。垂淚悲泣。痛割於心。諦思無計。同發聲言。深生慚愧。共白佛言。世尊。我等今者深是罪人。云何報得父母深恩。
這時候,大眾弟子聽聞了佛陀所說父母的大恩大德,都垂下眼淚悲傷的哭泣,痛心疾首就像利刀割心。詳細思考都想不出報答父母深恩的好計策,於是共同發出聲音說話,心里深深的生起慚愧心,大家共同稟白佛陀說:「世上最尊的圣者!我們今天都是不孝罪很深的人,究竟要怎樣才能報答得了父母深重的恩德呢?」
佛告弟子。欲得報恩。為於父母書寫此經。為於父母讀誦此經。為於父母懺悔罪愆。。為於父母供養三寶。為於父母受持齋戒。為於父母布施修福。若能如是。則得名為孝順之子。不做此行。是地獄人。
佛陀告訴弟子們說:「想要報答得了父母的深恩,應該為自己父母書寫這一本經典,為父母讀誦這一本經典,在佛前為父母懺悔一切罪愆,為父母去佛寺奉獻供養代表佛教的佛陀、佛法、僧眾等三寶,為父母皈依素食持齋受戒,為父母布施行善救濟孤苦貧困,來修增父母福壽。如果能夠像這樣去做,就可以叫做孝順的子女;不做這些善行的人,就是不孝子,將來必定是墮地獄的人。」
佛告阿難。不孝之人。身壞命終。墮於阿鼻無間地獄。此大地獄。縱廣八萬由旬。四面鐵城。周圍羅網。其地亦鐵。盛火洞然。猛烈火燒。雷奔電爍。烊銅鐵汁。澆灌罪人。銅狗鐵蛇。恒吐煙火。焚燒煮炙。脂膏焦燃。苦痛哀哉。難堪難忍。鉤竿槍槊。鐵鏘鐵串。鐵槌鐵戟。劍樹刀輪。如雨如云。空中而下。或斬或刺。苦罰罪人。歷劫受殃。無時暫歇。又令更入余諸地獄。頭戴火盆。鐵車碾身。縱橫駛過。腸肚分裂。骨肉焦爛。一日之中。千生萬死。受如是苦。皆因前身五逆不孝。故獲斯罪。”
“哈哈哈哈……罪有應得,罪有應得……”六耳獼猴突然大笑道。
快捷鍵: 上一章("←"或者"P") 下一章("→"或者"N") 回車鍵:返回書頁