黃金屋首頁| 總點擊排行| 周點擊排行| 月點擊排行 | 總搜藏排行 繁體中文版| 收藏黃金屋| 設為首頁
 
黃金屋中文,黃金書屋 黃金屋中文,黃金書屋
首 頁 手機版 最新章節 玄幻·奇幻 武俠·仙俠 都市·言情 歷史·軍事 游戲·競技 科幻·靈異 全本·全部 移動版 書架  
  文章查詢:         熱門關鍵字: 道君 大王饒命  神話紀元  飛劍問道  重生似水青春  
黃金屋中文 >> 巨星洪澤  >>  目錄 >> 第535章 假裝是泰語歌

第535章 假裝是泰語歌

作者:懶人長庚  分類: 都市 | 娛樂明星 | 懶人長庚 | 巨星洪澤 | 更多標簽...
 
請記住本站域名: 黃金屋

巨星洪澤 第535章 假裝是泰語歌

洪澤在曼谷呆的時間是最短的。

出國的行程當中,在島國的時間應該是最長的。

在曼谷,他只呆在這里一天的時間。

昨天晚上抵達,今天晚上的飛機離開,根本沒時間多停留,甚至沒時間去曼谷唐人街看一眼,不知道那里是否真的有個偵探事務所,里面的老板叫唐仁,或者見不到唐仁也能見到他的徒弟,那個叫林默的化學老師?

可惜今天是沒機會過去了,沒時間。

只能下回有機會再去看看了。

不光如此,他都沒享受一次泰式按摩。

反而是周敏,昨天晚上還興致勃勃的感受了一番正宗的泰式馬殺雞。

洪澤昨天是躺下就睡,真有點疲憊。

中午吃過飯,洪澤跟周敏以及泰方的公司工作人員,一起來到這邊的電視臺,準備節目的錄制。

這回跟新加坡那邊不一樣,觀眾要多不少,起碼四五十總是有的。

人多了,但基本的流程卻沒有什么變化。

泰國的主持人叫啥,洪澤也沒聽明白,用泰語跟人打了個招呼,惹得觀眾一陣掌聲鼓勵。

對于這些弱國的一些民眾來說,有強國的外國人來,講了幾句本國語言,就會感覺很自豪。

簡直是一種莫名其妙的自豪感。

洪澤就很不理解。

他沒這種莫名的自豪感,所以不太理解。

但該做還是要做,面子形象工程要過得去。

來賺人家錢的,得給人家面子。

給錢的就是大爺,哪怕再不喜歡這個國家,也得表現的挺喜歡才行。

跟泰國的主持人對話幾句后,泰國這邊給他配了翻譯,所以對話過程其實是有點累的。

整體的說話,也沒在新加坡說的多。

主持人也沒問一些比較奇怪的話題,只是問了一些相對普通的問題,然后說:“我這里有一個新的消息,說洪澤在新加坡做節目的時候,現場創作并演唱了一首英文歌。為此,我們現場特地為你準備了電子琴,我們也讓洪澤現場創作一首歌曲怎么樣?我知道洪澤你不會泰語,可以創作中文歌。”

洪澤說道:“好,我不懂泰語,那我就創作一首中文歌,希望大家理解。”

“理解,有請洪澤。”主持人示意攝像機上前,并說道,“我要告訴觀眾朋友,我們此前有過溝通,所以洪澤可能會有準備,我們可以期待一下,有準備的情況下,他會創作出一首什么樣的歌曲,會不會如《江南》一樣好聽?”

洪澤確實提前思考過。

在早晨周敏給他說了之后,他就在思考,今天如果現場創作歌曲的話,應該創作什么樣的歌曲。

泰語歌他是真不會。

就算以前聽過,也只是聽過一兩句。

哪能寫出來,他要是能寫出來才是鬧鬼了。

不過,洪澤也不是沒辦法。

他曾經聽過一首歌,一首很玄奇的歌,曾經在網絡上也是很火,火的原因是因為那首歌是泰語版的《錯錯錯》,但洪澤不會泰語,可他知道空耳版的歌詞,可以默下來空耳的歌詞,然后演唱,會很像泰語歌。

所以洪澤坐在電子琴前,并不慌。

先是順了順音樂,然后就開始寫歌詞,歌曲歌詞寫完后,洪澤開始哼著找那個音。

這首歌的音得找準,不然的話,整首歌都會變的很怪異。

找了找音,洪澤覺得差不多,就跟主持人那邊比劃了一個OK的手勢。

在主持人示意可以開始后,洪澤也開始演唱這首歌。

牙套妹,奈何美色

妹妹有這樣強大美腿

找個美國妞,空抱著獵色

走了你快點咋了妹子

呀怪獸,奈何美色

我的妞馬上到手GOOD

還是個美國妞,那誰那靚到

對著你嘆道,無邊的愛

太沒人道

美色被人騎,為何起?

做男人太累像一只雞

你永遠叫著還要

你蛋到忽勃

你要的太少,這太少

你永遠叫著這太少

你舌頭的愛,愛到老

主打空氣了

你瓜大的鳥

都刮毛禿了

飛走,華麗地飛走

為永遠的愛,放摁到

你的手,我聾拉了沒有

牙套妹,奈何美色

妹妹有這樣強大美腿

找個美國妞,空抱著獵色

走了你快點咋了妹子

呀怪獸,奈何美色

我的妞馬上到手GOOD

還是個美國妞,那誰那靚到

對著你嘆道,無邊的愛

太沒人道

洪澤之前為了找準這首歌的發音,在腦海里回憶了不止一遍,所以找準之后,唱的還行。

最開始洪澤開口唱的時候,全場都在皺眉。

這邊中文普及率挺高的,但愣是沒聽出來這是什么中文,可跟著主持人發現了,驚訝道:“泰語?”

聽他這么一說,其他人才反應過來,好像還真是泰語?

可洪澤不是不會泰語嗎?

怎么又出來一首泰語歌?

而且,歌詞貌似還很不錯的樣子?

一直等洪澤唱完,全場響起了掌聲,主持人才問洪澤:“洪澤先生,你剛剛唱的是一首泰語歌曲嗎?”

洪澤搖頭道:“不是,不是,我剛剛唱的是一首中文歌,只是我把它的發音,靠近泰語化。之前通知我說,讓我唱一首歌,可以是中文歌,但我想著到了泰國,總要給泰國的粉絲一個驚喜,于是寫了一首中文詞,翻譯成了泰文,然后根據發音,寫的音譯的中文詞。所以剛剛攝像機拍到我,寫歌詞的時候寫的很快,是我此前就準備好的。說這首歌是現場創作,主要也就是曲子,而不是歌詞,我要說明白。”

眾人聽了他的解釋,算是明白了洪澤為什么可以寫出一手泰語歌曲了。

洪澤一邊說著,還向鏡頭展現了一下他的歌詞,全都是中文,只是因為他唱法的問題,顯得像是泰語歌曲。

全場為洪澤鼓掌,雖然不是現場創作的,但能想出來如此創意的辦法,也算是洪澤用心了。

又跟現場呆了一會兒,問了幾個問題,洪澤才結束了這一場錄制。

回去的路上。

周敏問洪澤:“老板,我怎么沒看見你搜泰語的發音啊?”

洪澤道:“能讓你看見嗎?啥都讓你知道,我這老板還混不混了?”

“那老板,到了馬來,你也這么做嗎?”

“玩一次也就算了,到了馬來,正經寫一首歌吧。”


請記住本站域名: 黃金屋

快捷鍵: 上一章("←"或者"P")    下一章("→"或者"N")    回車鍵:返回書頁
上一章  |  巨星洪澤目錄  |  下一章
手機網頁版(簡體)     手機網頁版(繁體)
瀏覽記錄

字母索引: A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  J |  K |  L |  M |  N |  P |  Q |  R |  S |  T |  W |  X |  Y |  Z


頁面執行時間: 0.0109963